Voyage Angleterre : Qu'est ce qu'on mange ici ?

mercredi 13 novembre 2013

Aujourd'hui, en attendant que Scrat finisse son article et qu'on vous dévoile ce qu'on a vu samedi (indice ici), voici un nouvel article pour vous parler de ce qu'on mange ici, in England. En effet, vous avez été nombreux à nous poser la même question :

" Et la bouffe alors? ça va, vous tenez le coup? "


Eh bien, figurez-vous que oui, ça va! En fait, on ne sait pas trop comment ils mangent ici car on se prépare nos repas nous-même et, du coup, ça reste très "français". Et encore mieux même!! A Paris, nous avions un placard une toute petite cuisine et, dans si peu d'espace, difficile de se lancer dans de la grande cuisine (ou même de la petite cuisine car ça se transforme vite en péplum)!

Ici, c'est différent! Comme vous l'avez vu pendant la visite privée de notre chez nous, on a une grande cuisine bien équipée!! On a même récemment faire l'acquisition d'un blender dans la colocation! Youhou! Du coup, on peut se lâcher!!

Voici quelques exemples plus ou moins équilibrés de ce qu'on se prépare (et de ce qu'on s'achète en snack aussi, yummy)!

En Angleterre on mange beacoup de choses dans la coffre de gloewen et scrat 02

 En Angleterre on mange beacoup de choses dans la coffre de gloewen et scrat 03

 En Angleterre on mange beacoup de choses dans la coffre de gloewen et scrat 04

 En Angleterre on mange beacoup de choses dans la coffre de gloewen et scrat 05

En Angleterre on mange beacoup de choses dans la coffre de gloewen et scrat 01

En Angleterre on mange beacoup de choses dans la coffre de gloewen et scrat 07

En Angleterre on mange beacoup de choses dans la coffre de gloewen et scrat 11

En Angleterre on mange beacoup de choses dans la coffre de gloewen et scrat 08

En Angleterre on mange beacoup de choses dans la coffre de gloewen et scrat 12

En Angleterre on mange beacoup de choses dans la coffre de gloewen et scrat 09

En Angleterre on mange beacoup de choses dans la coffre de gloewen et scrat 10

 En Angleterre on mange beacoup de choses dans la coffre de gloewen et scrat 13

Nb: Voici notre article sur les recettes de Charlottes.

Voilà, les genres de choses que l'on se prépare!

Parfois c'est difficile de trouver les différents ingrédients dans les magasins. Par exemple, lorsque vous cherchez des biscuits à la cuillère et que, naturellement, vous vous dirigez vers le rayon gâteaux secs ou biscuits et vous vous posez plein de questions : Est-ce-que ça existe par ici? Est-ce-qu'il en vendent? Comment ça s'appelle en anglais? (On a rigolé pour la levure qui se vend en petite boite, merci le dictionnaire de poche!!)

Alors pour information, si un jour vous allez dans une grande surface anglaise, les Boudoirs s'appellent Boudoirs et sont rangés avec les céréales du p'tits déj (pas avec les gâteaux secs, rien à voir, ah ah!!); la compote de pommes s'appelle Apple Sauce et elle n'est pas rangée avec les fruits au sirop ou en gelée, ni même avec la confiture, elle est rangée avec les sauces Barbecue, Ketchup et compagnie (Ben oui, c'est marqué dessus, c'est de l'Apple Saaaauce)!!!

Bref, on s'amuse comme des petits fous dans les rayons et on s'éclate en cuisine avec nos tests culinaires!!
  

A très vite pour la suite de nos aventures anglaises!!!

Signature Scrat et Gloewen

 


Voyage Angleterre : On commence à prendre nos marques

vendredi 1 novembre 2013

Déjà deux semaines de passées! On se fait petit à petit à la vie anglaise et on essaye de s’intégrer dans la vie de la colocation. (On met du temps à publier mais on y arrive!^^)


La Colocation.

Comme on vous l'a dit lors de la visite privée de notre nouveau chez nous, avec nous il y a un couple d'origine lettonienne et la propriétaire anglaise. Nous sommes donc 5 au total (6 avec Mademoiselle Chat et beaucoup plus si compte ceux qui ont plus de 4 membres. Heureusement, notre bête à poils blancs se charge de réguler leur population!).

Il nous est plus difficile d'échanger avec le couple car ils ne passent pas beaucoup de temps dans les pièces communes à part pour cuisiner (ils mangent généralement dans leur chambre). Avec la propriétaire, c'est plus facile car elle ne travaille pas, passe beaucoup de temps dans le salon et, surtout, c'est une vraie pipelette (ça tombe bien, on ne sait jamais trop quoi dire)!! Scrat n'était pas en Angleterre la première semaine de l’emménagement, du coup, Gloewen a dû se lancer et a pu échanger avec elle. Pas facile mais elle a fait des efforts pour parler lentement. (Scrat, quant à lui, est quasiment bilingue donc pas de problème majeur au niveau de la langue)

 

La dame est une fan des séries anglaises du genre de "Plus Belle la Vie", "Sous le soleil", ou encore "Amour, Gloire et Beauté" (les drama) et ne manque pas un épisode! Passionnant... ou pas! Enfin ça permet quand-même de s'entraîner à la compréhension de la langue et d'avoir un sujet de discussion (Qui est de la famille de qui? Qui couche avec qui? Qui a tenté de tuer qui? etc...)

Vous l'avez compris, on n'est pas trop fan de ce genre de séries! On préfère de loin les séries américaines (les sitcoms)!! Heureusement, après quelques recherches, on a fini par trouver les chaînes qui en proposent!! Ouf!! (Il faut savoir qu'il y a des centaines de chaînes possibles, qu'on ne les a pas toutes -il doit y en avoir une 20aine à laquelle on a accès- et que la dame ne peut pas nous dire lesquelles! Du coup, il faut passer les chaînes une par une jusqu'à la 866...!! Le petit plus c'est que ce ne sont pas les même suivant l'heure de la journée!! Gloups!!)

Bref, maintenant qu'on a trouvé, à nous "How I met your mother", "Charmed" et... "Big Bang Theory"!!! Ahaaa!!

Gif animé de Sheldon Cooper - Big bang Theory - Le Coffre de Gloewen et Scrat

 

Les Activités.

La semaine dernière, on a testé un cours de Zumba! Aie, aie, aie, qu'il semble loin le temps où Gloewen donnait des cours!! Nous avons tous deux apprécié, même Scrat, qui avait quelques à-priori. On rigole, on se défoule et on se détend. Du coup, on va sûrement essayer de se trouver un créneau dans la semaine pour en faire.

On a aussi voulu tester d'autres activités comme du Dessin (mais les cours sont blindés! Ils ont commencé quand on était pas là!! Pfff! Nul!), de l'Aquarelle (le prof est malade et ne reviendra pas avant janvier... Dommage!) et même du Tap dance -les claquettes américaines- (mais les horaires sur internet n'étaient pas les bons, du coup, on est arrivés à la fin du cours).

On va peut-être retenter le Tap dance cette semaine si on ne trouve pas mieux car les participantes (que des femmes) sont très majoritairement des mamies et, nous, on voudrait rencontrer des gens pour éventuellement sortir avec eux de temps à autre. Là, ce serait peut-être moins gagné...

Gif animé de Tap dance - Claquettes américaines - Le Coffre de Gloewen et Scrat

Sinon, on aimerait beaucoup trouver des cours de Lindy Hop (on serait dans le même cours) ou de Salsa (ce serait des cours différents car on n'a pas le même niveau). Avis aux connaisseurs! ;-)

A bientôt pour la suite de nos aventures en Angleterre!

Signature Scrat et Gloewen

 

Angleterre : Visite privée de notre nouveau chez-nous!

lundi 28 octobre 2013

L'heure est venue de vous présenter notre nouveau chez nous en Angleterre! Pour ceux qui ont connu notre studio parisien mal foutu de 30m², vous allez voir... ça change!

Le coffre de Gloewen et Scrat vous présente sa Maison en AngleterreTout d'abord, une vue globale de la maison.Vous pouvez remarquer qu'elle n'est pas en briques rouges (ce n'est pas le plus courant par ici). Cependant, elle possède d'autres caractéristiques typiques : Le mini jardin devant, le petit portail, la box window (la fenêtre qui ressort), la boîte aux lettres dans la porte et même un petit sas d'entrée!

 

Voici ensuite le couloir d'entrée et les escaliers. (C'est Mademoiselle Chat qui est happy!)

Le coffre de Gloewen et Scrat vous présente son Entrée Couloir Escalier en Angleterre   Le coffre de Gloewen et Scrat vous présente son entrée en Angleterre

Au rez-de-chaussée, dans le prolongement du couloir, il y a la cuisine! Une vraie cuisine!! Le bonheur!! (ça change, hein!!) Four, plaques électriques, grille-pain et surtout bouilloire (For the tea of course!!)! Et ce que vous ne voyez pas sur la photo (derrière le mur au fond de la photo): un frigo et un micro-onde.

Le coffre de Gloewen et Scrat vous présente sa Cuisine en Angleterre

Encore au fond, il y a une petite porte qui cache... une machine à laver le linge! Chouette!! (Et, apparemment, un sèche-linge fera bientôt son apparition, affaire à suivre...)

Toujours au rez-de-chaussée, sur la droite du couloir, il y a une grande pièce qui fait salon du côté rue et salle à manger de l'autre.

Le coffre de Gloewen et Scrat vous présente son salon en Angleterre

Le coffre de Gloewen et Scrat vous présente sa Salle à Manger en Angleterre  

Remarquez la box window, cette fenêtre est idéale pour avoir une belle vue sur toute la rue (c'est Mademoiselle Chat qui est contente)!! 

Le coffre de Gloewen et Scrat vous présente Mademoiselle Chat qui espionne ses nouveaux voisins anglais

Le coffre de Gloewen et Scrat vous présente Une Vie de Chat en Angleterre

Il y a aussi une grande télé (pour regarder tous les soap/drama anglais! Wouhou!!! ...ou pas!). Du coup, on a même le droit de regarder le "Plus belle la Vie" anglais car l'une de nos colocs est fan. Z'êtes jaloux, hein?
Vous pouvez aussi observer la présence d'une cheminée. Comme dans beaucoup de maisons par ici, ce n'est pas une vraie cheminée mais il y a quand même du vrai feu!! Ahaaaaaa! (C'est une cheminée au gaz).

La porte fenêtre du côté salle à manger donne sur une véranda qui donne ensuite sur le jardin.

Le coffre de Gloewen et Scrat vous présente sa Véranda en Angleterre

A l'étage, il y a trois portes. En face des escaliers : notre chambre!  Un lit deux places, deux tables de chevets avec lampes, une commode et une armoire bien profonde. On va sûrement récupérer des étagères parce qu'on a pas mal de choses à poser à deux et un chat!! La fenêtre donne sur le jardin. C'est très sympa!

 

Le coffre de Gloewen et Scrat vous présente sa Chambre en Angleterre

 

A droite des escaliers, il y a la salle de bain. Une baignoire avec vitre amovible pour prendre des douches, lavabo, toilettes et une belle fenêtre très pratique pour aérer!! (ça change! C'est presque lumineux et, surtout, spacieux!!)

 

Le coffre de Gloewen et Scrat vous présente sa Salle de Bain en Angleterre

 

Et à gauche il y a deux portes. Une pour la chambre de Christina et Iva, un jeune couple de nos âges originaire des pays de l'Est, et une autre pour l'escalier qui monte verse la chambre de Maria, la propriétaire anglaise de la maison qui doit avoir dans les 45/50 ans.

Et voilà! Nous avons fait le tour de notre nouveau chez-nous anglais! Qu'en pensez-vous? ça change, pas vrai?

See you soon in England!

Signature Scrat et Gloewen

 

Voyage : La première semaine en Angleterre : on continue nos recherches!

vendredi 25 octobre 2013

Comme nous vous le disions dans l'article précédent sur nos premiers jours en Angleterre, la recherche d'un appartement était notre priorité cette première semaine. Si vous avez bien tout suivi, nous devions visiter deux appartements... Accrochez votre ceinture (ici on roule à gauche), c'est parti !

  1. Installation sur le téléphone d'une carte routière de la région afin de faciliter les déplacements. Le GPS c'est quand même bien pratique et c'est encore mieux si l'accès à la carte ne se fait pas à travers le réseau 3G (ça coute un bras d'Angleterre...). Tout comme dans l'Ouest USA, on a téléchargé les cartes pour notre téléphone sous Android pour l'appplication GPS OSMAND

    logo de Osmand : Open Street map sur Android

  2. On repère les lieux à visiter, les arrêts de transport en commun, les supermarchés...
  3. En voiture Simone pour les visites d'appartements !

Les 2 visites d'appartements se sont transformées en 3 visites au dernier moment, le premier appartement est à Coventry, pas trop loin du centre et à 20min de la fac.

Coventry visitor map

Quelques instants d'égarement pour trouver cet appartement qui, vu du dehors, ressemblait plus à un appartement abandonné ou à un terrain vague. Coup de fil à la proprio qui nous confirme l'adresse et un des collocataires nous ouvre enfin. On y découvre un logement humide. Tout y n'est pas de première jeunesse et la propreté laisse un poil à désirer. La salle de bain (pour 5) est au bout de la cuisine au rez-de-chaussée (nous vous laissons imaginer les chassés-croisés du matin...) et la chambre est au premier. Le salon avec sa mini télé et son canapé du 3ème âge est un lieu de passage entre le rez-de-chaussée et le premier étage, du coup, il n'y a pas véritablement de pièce commune. La chambre sent un peu le renfermé et des traces de moisissures parsèment le plafond et les murs... Pour les cotés positifs... Heu... C'est pas trop loin, on est 5 colocataires et... C'est tout! Pour le reste on repassera!

Au suivant !

Rue de Coventry et ses maisons anglaises

Direction Birmingham (avec 1h de retard... gloups!). Le nombre de colocataires est plus réduit, seul un couple Pakistano-Hongrois est présent. L'appartement en lui même est pas mal, quoi que un peu humide aussi mais beaucoup plus propre et spacieux que le précédent. Ce qui nous embête dans celui-la, ce sont les colocataires. Comment cohabiter avec un pakistanais qui ne s'adresse pas (ou peu) aux femmes autres que sa compagne à qui il demande gentillement (mais régulièrement) d'arrêter de nous parler? Une culture assez lointaine de la notre qui, durant une collocation, risque d'être dure à gérer...

Au suivant !

Tintin quoi ???

Quelques kilomètres plus loin, toujours en banlieue de Birmingham, nouvel appartement à la surface plus réduite, moquette au sol, pas de pièce commune, juste deux chambres, une cuisine et une salle de bain... (vous le sentez venir) humide! Ce coup-ci, nous voici au Bangladesh, on n'est moins éloigné niveau culturel, mais le nombre de colocataires (1), l'éloignement et le manque de pièce commune ne nous incite pas à retenir cet appartement.

Au suivant !

 

Ah ben non, il n'y a plus rien en stock!!

Résultat de cette soirée : 3 appartements, 0 retenu, retour à notre hôtel.

 

Notre B&B de la veille n'ayant pas vraiment retenu notre attention (on se demande pourquoi! ^^), ce soir ce sera le "Allesley Hotel". Changement de standing impressionnant (on s'est même demandé si c'était le bon hôtel)! Vu du hall, il est très chicos! Notre chambre est grande et spacieuse et le lit... immense!! (même s'il ne vaut pas ceux de Las Vegas, ah ah)

Nouilles chinoises au menu et croquettes pour notre bête à poils qui découvre comme nous les hôtels autour de Coventry. Dommage que le Wifi soit tombé en panne ce soir-là mais bon, on est ici que pour dormir !


Allesley Hotel, coventry


Nouvelle journée de travail en perspective pour Scrat, nouvelle journée à attendre au chaud sur Internet à la fac pour Gloewen.

Heureusement, Jeudi une nouvelle annonce bien alléchante avec appartement tout neuf et bien situé apparaît sur gumtree. Manque de bol personne n'est présent dans cette collocation (qui débute?) et les filles qui peuvent nous faire visiter ne sont pas là avant dimanche! Gloups!! On le note au cas où, mais c'est un poil tard... et un poil risqué aussi car Scrat doit partir à Amsterdam dimanche après midi. Donc, dans l'hypothèse où l'appart nous plaît et où les propriétaires sont ok, il faut encore que l'on emménage! Le tout en une seule demie journée, ça fait un peu juste!

Ca tombe bien, on a une autre maison à visiter le vendredi matin, dernier espoir ?

Rendez-vous est pris à 11h, un peu loin du centre ville à pied, mais les bus y vont en 15/20 min. L'unique colocataire est aussi le propriétaire des lieux, un enseignant d'une cinquantaine d'années bien sympathique, qui propose une chambre à l'étage. La maison est grande, bien aménagée et bien rangée. Le seul hic c'est que pour une colocation à plusieurs c'est un peu limité...

Coventry by night  Rue de Conventry

 

On dé-stresse, on est vendredi, le we approche et les gens vont surement mettre plein d'annonces! On croise les doigts !

Depuis 2 nuits, nous somme hébergés à l'hôtel ibis, sympathique, pas trop loin du centre, aux chambres juste comme il faut et ou la femme de ménage aime bien notre animal de compagnie. Ce matin, la pêche n'est pas très bonne, seul un rendez-vous à 17h30 à se mettre sous la dent. Et celui-ci ne fût pas concluant non plus, le propriétaite veux nous faire payer le double du loyer car on est en couple...hum...allons voir ailleurs ! (Faire payer plus par rapport aux dépenses en eau, élec, gaz... D'accord mais le double c'est un peu exagèré! Surtout pour une chambre pas très fraiche!)


Ailleurs, ailleurs... On est samedi, il est 19h et toujours pas d'appartement. Un tour sur GumTree pour terminer la journée, un coup de fil pour une annonce d'appartement qui à l'air sympa et un rendez-vous une demie heure après juste à coté, dernière chance ?

Ce qui nous a frappé tout de suite, c'est que la maison n'est pas humide! Ca change vraiment :-) Colocation de 3 personnes déja présentes, maison spatieuse et on peut aménager dès le lendemain !!  Youhouuuu! 2 minutes de réflexion et on saute sur l'occasion... Allez, demain on emménage !!!

 

A bientôt pour la suite de nos aventures anglaises!

Signature Scrat et Gloewen

 

Ma vie de Salsera . . .

jeudi 14 février 2013

Bonjour à tous et à toutes! Pour vous aujourd'hui, voici ma vie de salsera expliquée en images! Bonne lecture!

 

la premiere fois que j'ai vu de la bachata gloewen scrat
Quand j'ai vu de la Salsa pour la première fois
.
When I meet Salsa for the first time.

 

 

la première fois que j'ai invité quelqu'un à danser gloewen scratQuand j'ai invité quelqu'un à danser pour la première fois.
When I invited someone to dance for the first time.

 

 

quand il m'a enfin invité gloewen scrat
Quand quelqu'un m'a finalement invité à danser.
When someone invited me to dance for the first time.

 

 

quand il me dit qu'il aime pas trop cette danse gloewen scrat
Quand mes amis me disent: "non, on n'écoutera pas de salsa".
When my friends don't want to listen to salsa music.

 

 

quand il s'est approché de moi gloewen scrat
Quand il s'est approché de moi la première fois.
When he approached me for the first time.

 

 

quand ils ont les belles chaussures que je convoite gloewen scrat
Quand les belles chaussures que je convoite sont en solde ET à ma taille.
When I find the shoes I want in discount AND in my size.

 

 

quand j ai besoin de place pour danser gloewen scrat
Quand mon partenaire décide de faire de la place autour de nous.
When my partner want more space to dance.

 

 

Quand j ai enfin appris a faire la vague gloewen scart
Quand j'ai enfin maîtrisé la vague.
When I succeed "the wave" for the first time.

 

 

Quand j ai invite le danseur avant une autre gloewen et scrat
Quand j'ai réussi à inviter LE danseur avant elle.
When I invited THE guy before her.

 

 

quand il ne m'a pas invité gloewen scrat
Quand il a dansé avec une autre.
When he danced with another girl.

 

 

quand j apprends un nouveau shine gloewen scrat
Quand j'apprends un nouveau shine.
When I learn a new salsa routine.

 

 

quand j en fait trop pour epater la galerie gloewen scrat
Quand parfois j'en fais un peu trop.
When I do too much show dance.

 

 

quand j'apprends que ma robe fetiche a deteint au lavage gloewen scrat
Quand j'apprends que ma robe fétiche a déteint au lavage.
When I realized that my favourite dress has faded in the wash.

 

 

quand j'arrive enfin a faire mon enchainement gloewen scrat
Quand je réussis enfin un enchaînement.
When I finaly succeed my sequence.

 

 

quand je change mon statut facebook pour dire que je vais au bachata festival gloewen scrat
Quand je mets à jour mon statut FB pour annoncer à tous que je vais au festival de Bachata.
When I update my Facebook's status to announce that I will go to bachata's festival.

 

 

quand je cherche le gars que j'avais en vue a la fin de la danse gloewen et scratQuand le gars que j'avais repèré pendant la danse a disparu à la fin.
When the guy I saw during dance has gone at the end.

 

 

quand je choisi une robe au magasin gloewen scrat
Quand j'essaye une nouvelle robe au magasin.
When I try a new dress in shop.

 

 

quand je croise le bogoss qui s'y croit un peu trop gloewen scrat
Quand je croise le regard du bogoss qui s'y croit.
When the conceited guy looks at me.

 

 

quand je décide de revenir gloewen et scrat
Quand je reviens à la charge pour la deuxième partie de soirée.
When I want to dance again until the end of the party.

 

 

quand je dis que je vais au toilette gloewen scrat
Quand je vais "aux toilettes"
When I go to refresh myself.

 

 

quand je fais de l oeil au beau gosse gloewen et scrat
Quand je fais mon regard de tueuse pour me faire inviter.
When I use my killer eyes to get invited.

 

 

quand je me demande quand la danse va finir gloewen scrat
Quand je me demande dans combien de temps cette danse va finir.
When I wonder how long this dance will last.

 

 

quand je me prépare en pensant à la soirée
Quand je me prépare en pensant à la soirée.
When I prepare myself thinking to the party.

 

 

quand je me regarde dans le miroir gloewen et scrat
Quand j'admire ma tenue avant de partir.
When I admire myself before party.

 

 

quand je m'échauffe gloewen et scrat
Quand je fais ma gym au saut du lit.
When I practise gymnastics upon waking.

 

 

Quand je m'entraine devant monmiroir gloewen scrat
Quand je m'entraîne chez moi.
When I train myself at home.

 

 

quand je repense à la dernière soirée gloewen scrat
Quand je repense à la dernière soirée.
When I think back to the last party.

 

 

quand je reste a parler après une soiree gloewen scrat
Quand je rentre après être restée discuter "un peu" à la fin d'une soirée.
When I come home after stay chat upon salsa party.

 

 

quand je tente enfin d'inviter le danseur gloewen et scrat
Quand je tente d'inviter LE danseur de la soirée.
When I try to invit THE salsero of party.

 

 

quand je veux montrer mon déhanche a tout le monde gloewen et scrat
Quand je veux montrer mon déhanché à tout le monde.
When I want to show how I wriggle my hips.

 

 

quand je viens de me faire piquer mon danseur gloewen scrat
Quand elle vient d'inviter sous mon nez le danseur que je convoitais.
When she invits the dancer I want under my noze.

 

 

quand je prends des souvenirs de la soirée gloewen scrat
Quand je fais des souvenirs de soirée.
When I make party's souvenirs.

 

 

quand j'écoute de la bachata sur mon lit gloewen scrat
Quand j'écoute de la bachata dans mon lit.
When I listen bachata in my bed.

 

 

quand j'entends de la bachata gloewen scrat
Quand je pense à la Bachata.
When I think about bachata.

 

quand le boulet na toujours pas compris gloewen et scratQuand le boulet qui m'invite depuis le début de la soirée ne comprend pas le NON.
When drag invits me again and again and doesn't understand that I say NO.

 

quand ma cops me demande si sa tenue n'est pas trop courte gloewen et scrat
Quand ma cops me demande si ça jupe n'est pas trop courte.
When my friend asks me if her skirt isn't too short.

 

 

quand machine qui sort avec bidule danse avec truc gloewen scrat
Quand Machine qui sort avec Truc est en train de danser un kizomba très hot avec Bidule.
When X who is in relationship with Y dances a very hot kizomba with Z.

 

 

quand mon partenaire en fait trop gloewen scrat
Quand mon partenaire en fait trop.
When my patner style of dance is too much.

 

 

quand mon partenaire m a encore ecrase le pied gloewen scrat
Quand mon partenaire m'a encore marché sur le pied.
When my partner cushed my foot again.

 

 

quand on a eu nos places pour aller à ce festival gloewen scrat
Quand on a eu des entrées pour aller à ce fameux festival au nombre de personnes limité.
When we got our entrance ticket to go to this famous festival with limited audience.

 

 

quand on est en plein été et qu'il n'y a pas de soirée gloewen scrat
Quand il n'y a pas de soirée l'été.
When there is no party in summer.

 

 

 quand toutes les filles ont des vues sur le même danseurs gloewen scrat
Quand toutes les nanas tournent autour du même danseur.
When all girls hang roung the same guy.

 

 

quand une fille veux la robe que tu con voites scrat gloewen
Quand une fille a des vues sur MA robe.
When a girl has one's eye on MY dress.

 

 

quang je fais mon triple tour toute seule gloewen scrat
Quand je réussi mon triple tour toute seule comme une chef.
When I achive my triple spin like a boss.

 

 

gloewen scrat ce qu'est la salsa pour moi
Ce qu'est la salsa pour moi.
What is salsa for me.

 

 

gloewen scrat quand je danse la salsa
L'impression que j'ai quand je danse.
The feeling I have when I dance.

 

 

gloewen scrat quand je montre ma tenue
Quand je montre ma nouvelle tenue à mes cops.
When I show my new dress to my friends.

 

 

gloewen scrat quand je ne trouve personne pour danser
Quand je ne trouve personne pour danser une bachata.
When I found nobody for a batchata.

 

 

gloewen scrat quand j'essaye de rentrer dans mes vieilles jupes
Quand j'essaye de rentrer dans mes vieilles jupes.
When I try to fit in my old skirts.

 

 

gloewen scrat quand mon partenaire est un peu excessif
Quand mon partenaire croit qu'il danse du rock acrobatique.
When my partner thinks he does acrobatic rock.

 

 

Scrat et Gloewen - quand ce super bon danse m a dit que je dansais bien
Quand ce bogoss qui danse comme un dieu m'a dit que je dansais bien.
When this handsome dancing like a boss says that I dance very well.

 

 

Scrat et Gloewen - quand elle m a piqué le danseur que je convoitais
Quand elle me pique, sous le nez et pour la troisième fois, le danseur que je convoitais.
When she takes me, under my noze for the third time, the dancer I want.

 

 

Scrat et Gloewen - quand ils annoncent une bachata
Quand le DJ annonce une bachata.
When the DJ says "batchata"!

 

 

Scrat et Gloewen - quand j ai appris que les inscription pour ce festivel etaient ouvertes
Quand j'ai vu que les inscriptons pour ce super festival que j'attends étaient ouvertes.
When I see that the registration for this amazing festival I wait for are open.

Scrat et Gloewen - quand j ai fait un shine toute seule pour la premiere fois
Quand j'ai fait un shine toute seule pour la première fois.
When I do a shine alone for the first time.

 

Scrat et Gloewen - quand j'ai cassé le talon de ma chaussure
Quand j'ai cassé le talon de ma chaussure.
When I broke the hell of my shoes.

 

Scrat et Gloewen - quand je fais semblant de trouver drole sa blague
Quand je fais semblant de trouver sa blague drôle.
When I pretend laughing at his joke.

 

 

Scrat et Gloewen - quand je me refais une beaute
Quand je me refais une beauté.
When I remake-up myself.

 

 

Scrat et Gloewen - quand je me rend compte que ma tenue est restée sur mon lit
Quand je me rends compte que ma tenue est restée sur mon lit.
When I realize that I left my dree on my bed.

 

 

Scrat et Gloewen - quand je vois u tribe danser
Quand je vois U-tribe danser.
When I see U-tribe dance.

 

 

Scrat et Gloewen - quand j'écoute de la salsa dans un magasin
Quand j'écoute de la salsa dans les grands magasins.
When I listen salsa in supermarkets.

 

 

Scrat et Gloewen - quand le type relou n'a pas compris que c etait une soiree salsa
Quand le type relou qui me colle n'a pas compris que c'était une soirée salsa.
When the man sticked to me didn't understand that it is a salsa party.

 

 

Scrat et Gloewen - quand on m annonce que la soiree est complete
Quand on m'annonce que la soirée est complète que je ne peux pas entrer.
When they annonced me that the party is full and I could not go in.

 

 

Scrat et Gloewen - quand on me dit que la soiree etait hier
Quand on me dit que la soirée était hier.
When they told me that the party was yesterday.

 

 

Scrat et Gloewen - quand on me pique ma place a la buvette
Quand on me pique ma place au bar.
When someone take my place at the bar.

 

 

Scrat et Gloewen - quand on repete pour notre chore
Quand on se prépare pour notre choré.
When we prepare ower choreography.

 

 

Voilà, voilà, j'espère que vous avez apprécié ce petit voyage dans le monde de... La Salsa!!!

Bonne journée à tous!

Signature Gloewen

Posté par Le coffre de Gloewen et Scrat à 07:00 - - Permalien [#] - Bafouilles [4]
Laissez votre impression!

Tags : , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

2013 commence . . .

mardi 1 janvier 2013

 

Bonjour à vous, lecteurs égarés!

 

Puisque 2012 est finie, nous vous souhaitons à tous une

 

bonne et heureuse année 2013!

 

 

Qu'elle soit meilleure que 2012 et moins bonne que 2014!

Nous vous souhaitons plein de bonheur, de moments de joie, de rire et de fête avec amis, famille, proches... et plein de belles rencontres et d'échanges!

bonne annee 2013 chez scrat et gloewen

 

 

Et pour bien commencer l'année, voici une citation de Confucius à méditer :

On a deux vies, la seconde commence quand on s'aperçoit que l'on n'en a qu'une.

 

 

Signature Scrat et Gloewen

 

Posté par Le coffre de Gloewen et Scrat à 00:00 - - Permalien [#] - Bafouilles [6]
Laissez votre impression!

Tags : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Où nous trouver ?

vendredi 21 septembre 2012

Bonjour,

Comme une extension à ce blog, vous pouvez nous retrouver et nous suivre à divers endroits de la toile et, principalement, Hellocoton, Facebook et Twitter.

A noter que vous pouvez aussi retrouver Gloewen sur Livraddict.
   

Nous aimons découvrir, apprendre, rencontrer et partager. N'hésitez donc pas à nous contacter et nous laisser un petit message, cela nous fera plaisir et nous serons ravis d'y répondre!!

  

A moindre échelle, nous sommes aussi ici : Pinterest, Babelio, Lecteur et Myspace.

 

Il faut garder en mémoire que notre média principal est ce blog. Si vous voulez être tenu au courant des derniers articles publiés, n'oubliez pas de vous inscrire à notre Newsletter! Si vous avez des questions la concernant, n'hésitez pas à consulter notre FAQ Newsletter.

 

A très vite pour de nouvelles aventures!Signature Scrat et Gloewen

 

 

Posté par Le coffre de Gloewen et Scrat à 14:46 - - Permalien [#] - Bafouilles [0]
Laissez votre impression!

Tags : , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,